各位研友想知道2023北京科技大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2023硕士研究生考研大纲。今天,51考研网小编整理了“2023考研大纲:北京科技大学2023年考研自命题科目 240单独考试英语 考试大纲”的相关内容,请持续关注!
以下为《240单独考试英语》文档文字版,内容仅供参考,详情请下载文末附件查看:
1 240 英语(单独 考试 ) 一、考试目的英语 ( 单独 ) 考试主要科学 、 公平 、 有效地测试考生达到大学英语考试四级 ( CET -4)以上的英语综合能力,以保证被录取者具有一定的英语水平,并有利 于各高等学校和科研院所在专业上择优选拔。 二、考试性质与范围标准参照性考试。考试范围包括 语法、词汇、阅 读、 写作 、 翻译 等方面。 三、考试内容试题由 四 个部分组成: 词汇与语法 、阅读理解、翻译和写作。 各部分详细说明如下:(一)词汇 与语法 (Vocabulary) (20分,共 20题 ) 1. 测试要求 认知并且能正确、熟练地运用常用单词和短语的意义和基本用法。2. 测试目的 测试考生掌握词汇和短语的熟练程度。( 二 )阅读理解 (Reading Comprehension) (30分, 3篇短文 共 15 道题 ) 1. 测试要求 ( 1)能理解所读材料的主旨大意,分辨出其中的事实和细节。 ( 2)能理解字面意义和隐含意义。 ( 3)能根据所读材料进行判断和推理。 ( 4)能分析所读材料的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法。 2. 测试目的 阅读理解部分测试考生通过阅读获取有关信息的能力 ,考核考生掌握相关阅 读策略和技巧的程度。既要求准确性,也要求一定的速度。2 ( 三 )翻译( Translation )( 20分,英汉原文各 一 段) Section A: 英译汉 (English to Chinese Translation) 1. 测试要求 考察考生对英语到汉语的基本翻译能力和技巧。原文长度 150 个单词左右 ; 译文必须忠实原意,语言通顺、流畅。 2. 测试目的 测试考生英译汉基本翻译能力。Section B: 汉译英( Chine se to English Translation ) 1. 测试要求 考察考生对汉语到英语的基本翻译能力和技巧 。原文长度 100 字左右 ;译文 必须忠实原意,语言通顺、流畅。 2. 测试目的 测试考生汉译英基本翻译能力。( 四 )写作 (Writing) (30分 ) 1. 测试要求 能根据所给题目及要求撰写各类体裁的文章 ,文章长度约 150 个单词 ;能做 到内容充实,层次分明,语言通顺,用词恰当,表达得体。 2. 测试目的 测试考生英语写作能力。
以上就是小编整理的“2023考研大纲:北京科技大学2023年考研自命题科目 240单独考试英语 考试大纲”的全部内容,更多关于北京科技大学2023年考研240单独考试英语大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!
附件: 北京科技大学2023年考研自命题科目 240单独考试英语 考试大纲.pdf